By the Trikāya Translation Committee.

Condensed Prayer for Burnt Offerings (Sur) by Düdjom Rinpoche, Jigdrel Yéshey Dorjé

Condensed Prayer for Burnt Offerings (Sur)

by Düdjom Rinpoche, Jigdrel Yéshey Dorjé (1904-1987)

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, 2019



OṂ ĀḤ HŪṂ/ OṂ ĀḤ HŪṂ/ OṂ ĀḤ HŪṂ


[Tibetan pronunciation: OM ĀḤ HŪNG/ OM ĀḤ HŪNG/ OM ĀḤ HŪNG]

Ring small cymbals (ting-shak) with each recitation of OṂ ĀḤ HŪṂ; thereby signaling the invitation for all living beings, in all realms, to partake of the burnt offerings (sur).

[Then recite as follows:]

SUR-CH’Ö DÖ-YÖN GYAM-TS’O TRIN-P’UNG DI

This Burnt Offering of Sur: An oceanic cloud mass of desirable things,

KÖN-CH’OK TSA-SUM S’I-ZHU DRÖN LA BUL

Is offered to the guests of honor: The Triple Gem and the Three Roots;

TS’OK DZOK DRIP JANG T’UK-JEY KYAP TU SÖL

May our accumulations (of merit and wisdom) be perfected, may our obscurations be purified, and may we be protected by their awakened compassion.

DAM-CHEN CH’Ö-KYONG YÖN-TEN DRÖN LA BUL

This is offered to the guests of good qualities: The Oath-Bound Dharma Protectors;

NYEY SHING TS’IM NAY CH’I NANG BAR-CH’AY SÖL

May they, being pleased and satisfied, dispel outer and inner obstacles.

RIK-DRUK SEM-CHEN NYING-JÉ’I DRÖN LA NGO

This is dedicated to the guests of compassion, the sentient beings of the six realms;

DUK-NGEL KÜN DREL ZAK-MEY DÉ T’OP SHOK

May they be liberated from their suffering, and gain undefiled bliss.

DÖN GEK LHA DRÉ LEN-CH’AK DRÖN LA NGO

This is dedicated to the guests of karmic obligation: Evil spirits, obstructive forces, gods and demons;

NÖ-TS’É’I SEM ZHI P’EN-DEY TS’O-WAR SHOK

May their thoughts of harm and violence be pacified, and may they live in benefit and happiness.

KHOR-DAY DRÖN-RIK MIK-MEY ZANG-T’EL NGANG

May the varieties of guests throughout Saṃsāra and Nirvāṇa, within the state of all-pervasive clarity – beyond all points of conceptual reference –

KHOR-SUM YONG-DAK CH’Ö-YING LONG DRÖL SHOK

Be liberated in the expanse of Dharmadhātu, thoroughly pure of the Three Spheres (of subject, object and interaction).

Repeat this three (3) times; or else as many times as you wish.

So it was that this was written by Jigdrel Yéshey Dorjé.

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, August 27th-28th, 2019.

×

Powered by WhatsApp Chat

× How can I help you?
%d bloggers like this: